Langue

B 3600

Mode d'emploi original

Indications relatives à la documentation

À propos de cette documentation

  • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations.
  • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi.

Explication des symboles

Avertissements

Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :
DANGER
DANGER !
  • Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT !
  • Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION
ATTENTION !
  • Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

Symboles dans le manuel d'utilisation

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
Image alternative Respecter le manuel d'utilisation
Image alternative Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Image alternative Maniement des matériaux recyclables
Image alternative Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères

Symboles dans les illustrations

Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :
Image alternative Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent manuel d'utilisation.
Image alternative La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte.
Image alternative Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit .
Image alternative Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.

Symboles spécifiques au produit

Symboles sur le produit

Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit :
Image alternative Le produit prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android.
Image alternative Accu Li-Ion
Image alternative Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion.
Image alternative Ne pas laisser tomber l'accu. Ne pas utiliser d'accu ayant subi un choc ou d'autres dommages.
Image alternative Classe de protection II (double isolation)
Image alternative Mode transport
Image alternative Mode veille
Image alternative Mode de fonctionnement

Informations produit

Les produits Image alternative sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu.
La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique.
  • Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente.
    Caractéristiques produit
    Système d'énergie portable
    B 3600
    Génération
    01
    N° de série

Déclaration de conformité

Image alternative
Le fabricant déclare sous sa seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.
Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Sécurité

Indications générales de sécurité

  • Respecter les consignes de sécurité suivantes relatives à la manipulation et à l'utilisation des accus Li-Ion. Le non-respect de telles mesures risque de provoquer des irritations cutanées, des blessures graves corrosives, des brûlures chimiques, des incendies et/ou des explosions.
  • Utiliser le produit et les accessoires uniquement s'ils sont en parfait état.
  • Ne jamais entreprendre de manipulation ni de modification sur le produit ou les accessoires. Le produit ne doit pas être ouvert.
  • Ne pas toucher les contacts électriques avec les doigts, des outils, des bijoux ou tout autre objet conducteur.
  • Ne pas court-circuiter les sorties du produit.
  • Fermer les capuchons de protection des sorties lorsque celles-ci ne sont pas utilisées.
  • Le produit ne doit pas être démonté, écrasé, chauffé à une température supérieure à 80 °C ou jeté au feu.
  • Ne jamais exposer le produit à un rayonnement direct du soleil, des températures élevées, des étincelles ou des flammes nues. Il y a alors risque d'explosions.
  • Maintenir le produit à l'abri de la pluie, de l'humidité et des liquides. Toute pénétration d'humidité risque de provoquer un court-circuit, des chocs électriques, des brûlures, des incendies ou des explosions.
  • Ne pas utiliser ni stocker le produit dans des environnements présentant des risques d'explosion.
  • Utiliser exclusivement le produit dans les limites d'utilisation définies.
  • Traiter le produit avec soin pour éviter les endommagement et les fuites de liquides très nocifs pour la santé !
  • Pendant son utilisation, veiller à une position stable du produit. Poser le produit uniquement sur une surface antidérapante. Éviter que le produit dépasse d'un bord.
  • S'assurer que la longueur du câble du consommateur raccordé est suffisante ; le câble de raccordement ne doit pas être sous tension.
  • Ne pas utiliser ou charger le produit lorsqu'il a reçu un choc ou est endommagé de toute autre manière. Vérifier régulièrement l'absence de traces d'endommagement sur le produit.
  • Ne pas utiliser le produit comme escabeau.
  • Ne pas transporter le produit à l'aide d'une grue ou de moyens de levage.
  • Respecter les prescriptions locales pour assurer le fonctionnement en toute sécurité des consommateurs électriques.
  • Ne pas raccorder de consommateurs défectueux au produit.
  • Ne pas raccorder de générateurs de courant aux sorties du produit.
  • Charger le produit uniquement avec le câble de charge fourni.
  • S'assurer que le produit et le consommateur sont éteints avant de raccorder le consommateur. Après son utilisation, toujours éteindre le consommateur.
  • Ne pas utiliser le produit pour faire fonctionner des consommateurs médicaux de maintien en vie.
  • Si le produit est trop chaud pour être touché, il est peut-être défectueux. Placer le produit dans un endroit bien visible, non inflammable et suffisamment éloigné de matériaux inflammables. Le laisser refroidir. Si, après une heure, le produit est toujours trop chaud pour être saisi, c'est qu'il est défectueux. Contacter le service après-vente Hilti ou consulter le document « Instructions de sécurité et d'utilisation pour les accus Li‑Ion Hilti  ».
    Respecter les directives spécifiques pour le transport, le stockage et l'utilisation d'accus Li-Ion.
    Lire les remarques relatives à la sécurité et à l'utilisation des accus Li‑Ion Hilti que vous trouverez en scannant le code QR à la fin de ce mode d'emploi.

Description

Vue d'ensemble du produit

Image alternative
  1. Cadre
  2. Poignée
  3. Commutateur rotatif
  4. Sortie CA
  5. Affichage à LED
  6. Entrée de charge CA
  7. Calotte de sécurité

Utilisation conforme à l'usage prévu

Le produit décrit est un système d'énergie portable. Il est conçu pour l'exploitation de consommateurs à câble.

Éléments livrés

Système d'énergie portable, câble de charge, mode d'emploi
D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group

Affichage à LED

Le système d'énergie Hilti B 3600 peut afficher l'état de charge et des messages d'erreur.
En présence de messages d'erreur, les LED sont allumées ou clignotent en fonction de l'état de charge actuel.
État
Signification
Huit (8) LED sont allumées en vert en continu
État de charge : 100 % à 88 %
Sept (7) LED sont allumées en vert en continu.
État de charge : 87 % à 76 %
Six (6) LED sont allumées en vert en continu.
État de charge : 75 % à 63 %
Cinq (5) LED sont allumées en vert en continu.
État de charge : 62 % à 50 %
Quatre (4) LED sont allumées en vert en continu
État de charge : 49 % à 37 %
Trois (3) LED sont allumées en vert en continu
État de charge : 36 % à 25 %
Deux (2) LED sont allumées en vert en continu
État de charge : 24 % à 12 %
Une (1) LED est allumée en vert en continu
État de charge : 12 % à 1 %
Une (1) LED clignote en vert (câble de charge non raccordé).
L'accu Li-Ion est entièrement déchargé. Charger l'accu.
Aucune LED allumée.
Le système d'énergie portable est éteint. Le mettre en marche.
Si aucune LED ne s'allume après la mise en marche, contacter le S.A.V. Hilti .
La LED de l'état de charge actuel clignote en vert (pendant la charge).
L'accu lithium-ions est en cours de charge.
Une ou plusieurs LED sont allumées en jaune en continu.
Il y a eu une surintensité et les sorties CA ont été désactivées.
Débrancher tous les consommateurs. Placer le commutateur rotatif sur Veille Image alternative. Attendre 10 secondes et replacer le commutateur rotatif sur Fonctionnement Image alternative. Le système d'énergie peut à nouveau être utilisé.
Si le message ne disparaît pas, s'adresser au S.A.V. Hilti .
Une ou plusieurs LED clignotent en jaune.
Le système d'énergie se situe en dehors de la plage de température admissible. Le fonctionnement ou la charge ont été interrompus.
Débrancher le consommateur ou le câble de charge du système d'énergie et mettre le système d'énergie en veille Image alternative. Amener ensuite lentement le système d'énergie dans la plage de température admissible. Dès que la plage admissible est atteinte, le système d'énergie peut à nouveau être utilisé ou chargé.
Si le message ne disparaît pas, s'adresser au S.A.V. Hilti .
Une (1) LED clignote rapidement en rouge
Il y a une erreur système. Débrancher le consommateur ou le câble de charge, mettre le système d'énergie en mode transport Image alternative et s'adresser au S.A.V. Hilti .

Commutateur rotatif

Le commutateur rotatif peut prendre les trois positions suivantes :
Image alternative Transport
En mode transport, tous les raccordements sont inactifs et le système d'énergie est arrêté.
Image alternative Mode veille / charge
En mode veille, les sorties CA sont hors tension et l'entrée de charge CA est active. Les LED sont éteintes.
Image alternative Fonctionnement
En mode de fonctionnement les sorties CA sont actives, un consommateur peut être raccordé et utilisé. Les LED signalent l'état de charge ou des messages d'erreur.

Caractéristiques techniques


Haute tension
Tension de sortie
220 V … 240 V / 50‑60 Hz
Puissance de sortie nominale
3.600 W / 16 A
Puissance de sortie maximale pendant 120 secondes maximum
7.200 W / 32 A
Énergie disponible
2,1 kWh
Puissance de charge
1.000 W / 4 A
Classe de protection
IP 54+
Poids
19,8 kg
(43,7 lb)
Dimensions (longueur x largeur x hauteur)
420 mm x 210 mm x 420 mm
(16,5 in x 8,3 in x 16,5 in)
Température de service en cours de service
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Température de stockage
−20 ℃ … 40 ℃
(−4 ℉ … 104 ℉)
Température de l'accu au début de la charge
0 ℃ … 45 ℃
(32 ℉ … 113 ℉)

Utilisation

Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.

Charge

  1. Placer le commutateur rotatif sur Veille Image alternative.
  2. Brancher le câble de charge fourni sur l'entrée de charge CA et tourner la fermeture à baïonnette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage.
    Pour garantir le fonctionnement, veiller à l'encliquetage de la fermeture à baïonnette.
  3. Brancher le câble de charge sur une prise.
    • Les LED allumées en vert indiquent l'état de charge actuel.
    • Lorsque l'accumulateur d'énergie est entièrement chargé, toutes les LED sont allumées en vert pendant 10 secondes. Puis l'affichage s’éteint.
  4. Après la charge, débrancher le câble de charge et placer l'accumulateur d'énergie en mode transport Image alternative.

Fonctionnement

AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution ! Électrocution et/ou endommagement du composant possibles.
  • Lors du raccordement de plus d'un consommateur, les consommateurs doivent être protégés par un dispositif de protection à courant différentiel (PRCD).
  • Tenir compte des possibilités de raccordement / combinaisons décrites.
Image alternative
  1. Placer le commutateur rotatif sur la position Fonctionnement Image alternative. Le système d'énergie est activé et les LED clignotent.
    • Lorsqu'une ou plusieurs LED sont ensuite allumées en vert, le système d'énergie est opérationnel.
    • Si une LED clignote en vert après la séquence de démarrage, le système d'énergie est entièrement déchargé. Charger l'accu.
    • Si aucune LED ne s'allume après la séquence de démarrage, il y a une erreur. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti .
  2. Brancher un consommateur sur la sortie CA.
  3. Respecter les instructions suivantes concernant l'utilisation de plus d'un consommateur sur le système d'énergie :
    • En cas d'utilisation d'un consommateur avec un aspirateur intermédiaire, le consommateur doit être raccordé à l'aspirateur avec un disjoncteur différentiel.
    • Hilti propose un commutateur à câble avec disjoncteur différentiel pour le raccordement de deux consommateurs.
    • En cas d'utilisation de multiprises, tous les consommateurs raccordés doivent être sécurisés séparément avec un disjoncteur différentiel.
  4. Pendant le service, les LED indiquent l'état de charge actuel.
  5. Pour interrompre l'utilisation du système d'énergie, placer le commutateur rotatif sur Veille Image alternative.
  6. Pour arrêter complètement le système d'énergie, placer le commutateur rotatif sur la position du mode transport Image alternative.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû au produit activé !
  • Toujours mettre le produit en mode transport Image alternative avant des travaux d'entretien et de remise en état.
Entretien du produit
  • Éliminer avec précaution les saletés récalcitrantes.
  • Nettoyer le carter de l'appareil uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone car ceci pourrait attaquer les pièces en plastique.
  • Utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer les contacts du produit.
  • Ne jamais exposer le produit à une forte humidité (par exemple en l'immergeant dans de l'eau ou en le laissant sous la pluie).
    Si le produit a été trempé, le traiter comme un accu endommagé. L'isoler dans un récipient ininflammable et s'adresser au S.A.V. Hilti .
Entretien
  • Vérifier régulièrement qu'aucune pièce visible n'est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels.
  • Ne pas utiliser le produit en cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements. Faire immédiatement réparer le produit par le S.A.V. Hilti .
  • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group

Remplacer le fusible

AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution ! Les travaux de nettoyage et d'entretien effectués avec fiche branchée à la prise peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures.
  • Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d'entretien !
ATTENTION
Risque d'incendie dû à un mauvais fusible ! L'utilisation d'un fusible de spécifications erronées peut être à l'origine d'un incendie.
  • Utiliser exclusivement un fusible de même type, de même courant nominal et de même caractéristique de coupure.
  1. Dévisser la calotte de sécurité.
  2. Retirer le fusible. Le remplacer par un nouveau fusible.
    Matériau
    Fusible à fil fin
    T5A L 250V; 5 mm × 20 mm
  3. Revisser la calotte de sécurité.

Transport et entreposage

Transport
  • Transporter le produit uniquement en mode transport Image alternative.
  • Pendant le transport, le produit doit être protégé contre les vibrations et chocs excessifs. Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d'accus.
  • Ne pas envoyer les accus par la poste. S'adresser à un service d'expédition s'il faut envoyer des accus non endommagés.
  • Contrôler l'état du produit avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et après tout transport prolongé.
  • Le produit ne doit pas être transporté dans un avion. Le cas échéant, contacter la compagnie aérienne.
Stockage
  • Stocker le produit dans un endroit sec et frais. Respecter les valeurs limites de température indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Stocker le produit uniquement en mode transport Image alternative.
  • Ne pas stocker le produit pendant une durée prolongée lorsqu'il est déchargé. Cela pourrait entraîner une décharge profonde. Recharger le produit au minimum tous les trois mois.
  • Ne jamais stocker le produit exposé au soleil, sur des sources de chaleur ou derrière des vitres.
  • Stocker le produit à l'abri des enfants et des personnes non autorisées.
  • Contrôler l'état du produit avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et après tout stockage prolongé.

Aide au dépannage

Pour toutes les défaillances, tenir compte de l'affichage à LED du système d'énergie. Voir le chapitre Affichage à LED .
En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti .
Défaillance
Causes possibles
Solution
Un consommateur raccordé ne fonctionne pas ou pas à pleine puissance.
La fiche n'est pas branchée correctement
  • Brancher correctement la fiche du consommateur dans la prise.
Le système d'énergie ne se trouve pas en mode de fonctionnement.
  • Placer le commutateur rotatif en position Fonctionnement Image alternative.
L'accu est vide
  • Charger l'accu du système d'énergie.
Puissance du consommateur trop élevée
  • Tenir compte de la puissance de sortie du système d'énergie. Ne pas brancher de consommateur dépassant la puissance de sortie.

Recyclage

AVERTISSEMENT
Risque de blessures en cas d'élimination incorrecte ! Émanations possibles de gaz et de liquides nocives pour la santé.
  • Ne pas envoyer ou expédier le produit lorsque le boîtier est endommagé.
  • Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit.
  • Éliminer le produit en veillant à ce qu'il soit hors de la portée des enfants.
  • Éliminer le produit en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
Image alternative Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
Image alternative
  • Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères !

Garantie constructeur

  • En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.

Informations complémentaires

RoHS chinoise (réglementation relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques)
Image alternative
Ce tableau s'applique au marché de la Chine.

Accus li-ion Hilti

Instructions de sécurité et d'utilisationDans la présente documentation, le terme accu est utilisé pour des accumulateurs au lithium-ion Hilti rechargeables qui renferment plusieurs cellules au lithium-ion. Ces accus ont été conçus pour les outils électriques Hilti et doivent exclusivement être utilisés à cet effet. Utiliser uniquement des accus d'origine de Hilti  !
Les accus Hilti sont dotés des systèmes de gestion des cellules et de la protection des cellules à la pointe de la technologie.
DescriptionLes accus sont constitués de cellules qui contiennent des matériaux accumulateurs au lithium-ion permettant une densité de flux énergétique spécifique élevée. Contrairement aux accus NiMH et NiCd, les accus lithium-ion ont un très faible effet mémoire, mais sont néanmoins très sensibles aux contraintes mécaniques, à la décharge totale ou aux températures élevées. Voir Sécurité
La liste des produits autorisés pour nos accus est disponible auprès de Hilti Store ou sous :
www.hilti.group | États-Unis : www.hilti.com
Sécurité
  • Les accus ne doivent en aucun cas être modifiés ou manipulés !
  • Ne jamais utiliser de batteries recyclées ou réparées, qui n'ont pas été autorisées par le service Hilti .
  • Ne jamais utiliser ni charger d'accus qui ont subi un choc électrique, qui sont tombés de plus d'un mètre ou qui ont été endommagés d'une manière quelconque. Contrôler régulièrement les accus et vérifier qu'ils ne présentent aucun signe d'endommagement, par ex. boursouflures, entailles ou piqûres.
  • Ne jamais utiliser l'accu ni aucun outil électrique sans fil comme outil de percussion.
  • Éviter tout contact avec les yeux ou la peau si du liquide s'écoule de l'accu !
  • Voir Comportement à adopter en cas d'accus endommagés
  • En cas d'accus défectueux, du liquide peut s'échapper et contaminer des objets avoisinants. Nettoyer les composants concernés avec de l'eau tiède savonneuse et remplacer les accus endommagés.
  • Voir Comportement à adopter en cas d'accus endommagés
  • Ne jamais exposer les accus à des températures élevées, à des étincelles ou des flammes nues. Ceci risque de provoquer une explosion.
  • Ne jamais toucher les pôles de batterie avec les doigts, des outils, des bijoux ou tout autre objet métallique. Ceci risque de provoquer un court-circuit, des chocs électriques, des brûlures ou des explosions.
  • Maintenir les accus à l'écart de la pluie et de l'humidité. Toute pénétration d'humidité risque de provoquer un court-circuit, des chocs électriques, des brûlures ou des explosions.
  • Utiliser exclusivement les chargeurs et outils électriques prévus pour le type d'accu considéré. Respecter à ce sujet les indications du mode d'emploi respectif.
  • Ne pas stocker ni utiliser l'accu dans des environnements explosifs en présence de liquides ou de gaz inflammables. Une défaillance inattendue des accus risque dans ces conditions de provoquer une explosion.
Comportement à adopter en cas d'accus endommagés
  • Si un accu est endommagé, contacter systématiquement le partenaire de services Hilti .
  • En cas de fuite de liquide, éviter tout contact direct avec les yeux et/ ou la peau, en portant des lunettes de protection et des gants de protection.
  • Déposer l'accu défectueux dans un conteneur non inflammable et le recouvrir de sable sec, carbonate de calcium (CaCO3) ou silicate (vermiculite). Fermer ensuite le couvercle de manière étanche et conserver le conteneur à l'abri de gaz, liquides ou objets inflammables.
  • Éliminer le conteneur en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise en charge de l'évacuation des déchets compétente. Ne pas envoyer ni expédier d'accus endommagés !
  • Pour éliminer le liquide (électrolyte) qui s'écoule de la batterie, utiliser uniquement des détergents chimiques spécialement autorisés à cet effet.
Comportement à adopter en cas d'accus non opérationnels
  • Surveiller tout comportement anormal de l'accu tel qu'un processus de charge défaillant ou un temps de charge anormalement long, une nette baisse de performances, des activités de DEL inhabituelles ou encore des fuites de liquide. Tels sont des signes révélateurs d'un problème interne.
  • En cas de suspicion d'un problème interne à l'accu, contacter votre partenaire de service Hilti .
  • Si l'accu ne fonctionne plus, qu'il n'est plus possible de le charger ou qu'il en sort du liquide, l'éliminer comme décrit précédemment.
  • Voir Comportement à adopter en cas d'accus endommagés .
Mesures à prendre si l'accu brûle
    AVERTISSEMENT
    Danger par inflammation de l'accu ! Un accu en feu dégage des liquides et vapeurs dangereux et explosifs, pouvant provoquer des blessures par corrosion, brûlures et explosions.
  • Porter des équipements de protection individuelle pour lutter contre un incendie déclenché par un accu.
  • Veiller à ce que l'aération soit suffisante afin d'assurer une bonne évacuation des vapeurs dangereuses ou explosives.
  • En cas de formation de fumées intense, quitter immédiatement le local.
  • Consulter un médecin en cas d'irritation des voies respiratoires.
  • Lutter uniquement avec de l'eau contre les incendies déclenchés par l'accu. Les extincteurs à poudre et couvertures anti-incendie sont inefficaces sur les accus Li-Ion. Les feux environnants peuvent être combattus avec des extincteurs habituels.
  • Ne pas essayer de déplacer de grandes quantités de batteries endommagées, en feu ou qui coulent. Écarter les matériaux non concernés de toute proximité avec les accus et isoler les accus concernés. S'il n'est pas possible d'éteindre le feu avec les moyens disponibles, appeler les pompiers.
Si un seul accu est en feu :
  • Le prendre avec une pelle et le jeter dans un seau d'eau. L'effet refroidissant va éviter que la combustion ne se propage aux cellules de l'accu qui n'ont pas encore atteint la température critique.
  • Attendre jusqu'à ce que l'accu soit complètement refroidi.
  • Voir Comportement à adopter en cas d'accus endommagés .
Consignes de transport et de stockage
  • Température ambiante entre -17 °C et +60 °C / 1 °F et 140 °F.
  • Température de stockage entre -20 °C et +40 °C / -4 °F et 104 °F.
  • Ne pas stocker les accus sur le chargeur. Toujours retirer les accus du chargeur après utilisation.
  • Stocker si possible les accus dans un endroit sec et frais. Un stockage dans un endroit frais prolonge la durée de fonctionnement de l'accu. Ne jamais stocker d'accus au soleil, sur des chauffages ou derrière des vitres en verre.
  • Ne pas envoyer les accus par la poste. S'adresser à un service d'expédition s'il faut envoyer des batteries non endommagées.
  • Ne jamais transporter les accus en vrac. Pendant le transport, les accus doivent être protégés des vibrations et chocs excessifs, isolés de tout matériau conducteur ou autre accu, pour éviter qu'ils n'entrent en contact avec d'autres pôles de batterie et qu'ils provoquent un court-circuit.
Entretien et recyclage
  • Veiller à ce que l'accu soit toujours propre et exempt de traces de graisse et d'huile. Éliminer les saletés faites par l'accu avec un chiffon propre et sec.
  • Ne jamais faire fonctionner l'accu si ses ouïes d'aération sont bouchées. Nettoyer soigneusement les ouïes d’aération à l'aide d'une brosse douce.
  • Éviter toute pénétration de corps étrangers à l'intérieur.
  • Éviter toute poussière ou saleté sur l'accu. Nettoyer l'accu avec un pinceau souple ou un chiffon propre et sec.
  • Empêcher toute pénétration d'humidité dans l'accu. En cas de pénétration d'humidité dans l'accu, le manipuler comme un accu endommagé et l'isoler dans un conteneur non inflammable.
  • Voir Comportement à adopter en cas d'accus endommagés
  • Une élimination non conforme peut produire des émanations de gaz et de liquides nocives pour la santé. Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise en charge de l'évacuation des déchets compétente. Ne pas envoyer ni expédier d'accus endommagés !
  • Ne jamais jeter les accus dans les ordures ménagères.
  • Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit.